Thr. G. GEORGIADES: Nennen und Erklingen: IV. KÜNSTE: ARTES (1): ESO ES como obra (ES IST als Werk) / El logos de las artes (Der Logos der Künste) / Acto de nombrar, lenguaje, poesía (Nennakt, Sprache, Dichtung) / Hacer: música, lenguaje, poesía, teatro (Tun: Musik, Sprache, Dichtung, Theater) / Escritura/notación musical (Sprachschrift/Muskalische Schrift) [pp.159-170]

Hoy, 21.04.2017 pongo a disposición de los amigos la traducción al castellano (español) del cap. IV. KÜNSTE: ARTES (1) del libro de Thr. G. Georgiades  “Nennen und Erklingen”.

Respecto a estas traducciones de GEORGIADES que ofrezco a los amigos quiero recordar, parafraseando a Miguel Sainz, prestigioso maestro de traductores, reconocía “que es difícil decir nada nuevo sobre la traducción y que ha habido quien ha afirmado que traducción y prostitución son «una misma cosa», porque consisten en definitiva «en hacer por dinero lo que se debiera hacer por amor». Yo tengo que decir que hago y ofrezco este trabajo gratis y verdaderamente “por amor”…

Nennen u. Erk. 159-170. Thr. G. Georg. Cap. IV. KÜNSTE [ARTES] (1)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s